スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
先日のブログにうちの商品を表す表現として『野暮ったさ』ということを言いました。
その際にも言いましたが決して本当に野暮ったくなってしまってはいけないのでやはり考えを持って組み合わせていくことが大事だと思います。最近の言葉で特に女性が言うところの『かわいい』というのは何もほんとにかわいいだけでなくその対象は限定されていません。時には『かっこいい』の最上級になったりもしますので額面どおりには行かないケースもよくあります。

話題になった『わさお』という犬ですが『ぶさかわ(いい)』という新しい言葉すらありますしほかにも『きも(ちわるい)かわ(いい)』など。英語で『Cool』は男性が中心のほめ言葉で『Hot』は女性の場合が多いですがもともとの意味は、説明するまでもありませんが温度を表す言葉ですね。話は長くなりましたが、『野暮ったい』という言葉も今をしていえば『山ガール』『森ガール』などのファッションはやや街で表現するには『野暮ったさ』を逆手に取っているような気がします。カーペンタールックやひょっとするとミリタリーものなんかもそこのへんが絡んでるかもしれませんね。

別に『やぼかわ』なんて言葉を作らなくても(もうあるのでしょうか?)よいのですが。『アルプスの少女ハイジ』のペーターのようなファッションもかわいいと思われるでしょうからコッポラをかぶってベストを羽織っていつの日かその言葉が使われるときにうちの店がその代表格になってるかもしれません!?
ちんぴら
2011/02/22(火) 17:32 コッポラについて 記事URL
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。

ご意見・お問合せはお気軽に

ご意見ご感想お待ちしております。
お返事が必要な場合は必ずメールアドレスをご記入下さい。(コメント欄には表示されません)